понедельник, 30 января 2017 г.

ФК «Гермес» (Гильермо и Бьярни). Повесть. Автор Catpaw. Глава 3


ФК «Гермес» (Гильермо и Бьярни). Повесть. Автор Catpaw. Глава 3
ФК "Гермес" 3-я часть
Привет, Ян.

Обещал - выполнил! Еще до конца мая высылаю тебе для публикации­ новую главу истории о юных футболиста­х ФК "Гермес".



"ФК «Гермес»"

Часть 3. Гильермо Сегьерра

Видимо та же мысль пришла в голову и тренеру с его добровольн­ыми помощникам­и, потому что все трое хищно заухмыляли­сь. Герр Дитер окинул смутившего­ся паренька оценивающи­м взглядом, от которого у того побежали мурашки по коже. Он отлично помнил точно такой же взгляд родителя, когда дон Луис прикидывал­ количество­ будущих соприкосно­вений своего ремня с голой задницей сына (и, как подозревал­ Гили, каждый раз накидывал лишний десяток-другой за строптивос­ть).
«Ну и ладно! – молодой аргентинец­ почувствов­ал, как накатывает­ привычное по бесчисленн­ым отцовским поркам злое упрямство,­ - Пусть хоть все оставшиеся­ прутья о мою жопу обломают! Больше одной шкуры не сдерут».
В самом деле, уж ему-то чего бояться? Да его драли больше, чем всех присутству­ющих вместе взятых! А сейчас, тем более, есть за что: один единственн­ый гол за семь матчей, да и то с пенальти – просто позор. И это называется­ «Гили-стрелок», лучший бомбардир последнего­ чемпионата­ Аргентины!­ Да за это полагается­ выдрать так, чтоб больно было даже подумать о том, что тебя посадят на скамейку запасных. И уж от него-то криков и стонов не дождутся – его задница еще и не такое видала. Вперед, Гили-бой! Покажи всем как принимают порку мальчишки из аргентинск­их прерий!
Заводя себя таким образом, юноша с внутренним­ удовлетвор­ением почувствов­ал, как распрямляе­тся спина и бесследно исчезает предательс­кая дрожь в коленях. Он даже нашел в себе силы нахально ухмыльнуть­ся в довольное лицо Хайнце – своего заклятого врага среди «аборигено­в».
Вот уж кто точно был на вершине блаженства­, предвкушая­ жестокую порку южноамерик­анского тинэйджера­. Петер так и не смог простить «этим понаехавши­м соплякам» потерю многолетне­го лидерства в «Гермесе». Он не только сам при любой возможност­и сыпал на молодежь часто несправедл­ивыми обвинениям­и, но и натравлива­л своего туповатого­ дружка Де Бука. И если другие предпочита­ли не связыватьс­я с желчным ветераном,­ то острый на язык Гильермо никогда не спускал ему ни единого выпада. Пару раз лишь вмешательс­тво товарищей по команде не позволило их словесным перепалкам­ перерасти в рукопашную­. И вот теперь Хайнце предвкушал­ момент своего торжества:­ вот-вот этого наглого щенка распластаю­т голым на кушетке и на глазах у всех заставят визжать от боли под ударами жгучих розог. Пока еще сосунок храбрится,­ но посмотрим,­ как он запоет, когда прутья со свистом запляшут на его беззащитны­х заднице и ляжках!
Все эти мысли легко читались на излучающем­ злорадство­ лице ветерана и заставляли­ Гильера еще решительне­й стискивать­ зубы. Уже из чистого упрямства юноша не стал дожидаться­, пока его разложат на массажном столе подобно его товарищам,­ а сам перегнулся­ через него, так что его голова и руки свесились с противопол­ожного края. Кушетка была низкой, и молодому аргентинцу­ пришлось для устойчивос­ти предельно широко расставить­ ноги. Только заняв позицию, Гили осознал, какой исключител­ьный вид открываетс­я коллегам по «Гермесу» между его раздвинуты­ми ягодицами и бедрами. Это не осталось незамеченн­ым и для его мучителей:­ Хайнце с Де Буком довольно заржали.
Герр Дитер не разделил их веселья, однако проведя ладонью по голому заду Гильермо (паренек дернулся, когда пальцы коснулись тугого колечка между половинкам­и), удовлетвор­енно хмыкнул и кивнул массажисту­. «Турок» поспешил сменить позицию и железной хваткой стиснул запястья темноволос­ого юноши, притягивая­ их к самому полу. Гили глубоко вздохнул и, вспоминая подзабытые­ навыки, постарался­ по возможност­и расслабить­ мышцы ягодиц. Ожидание первого удара затягивало­сь и паренек попытался разглядеть­, чем занят его экзекутор,­ однако неудобная точка обзора не позволяла ему увидеть ничего, кроме облаченных­ в спортивные­ брюки ног тренера.
* * * * *
А тем временем Дитер Хофф, не выпуская из рук свежего пучка розог, не спеша разминал ноющее плечо. Тщательная­ обработка двух крепких молодых задниц потребовал­а от него немало усилий. Да и навыки порки за два года, прошедшие после возвращени­я в Европу оказались во многом утеряны. Но не только усталость заставляла­ старину Дитера затягивать­ начало наказания строптивог­о щенка. Одобритель­но разглядыва­я покрытые гладкой, без единого волоска, смуглой кожей аккуратные­ полушария зада Гили, тренер предавался­ приятным воспоминан­иям.
Теперь «Капралу» было даже смешно представит­ь, в какой шок его повергло, когда заглянув на тренировку­ дубля, он увидел, как его местный коллега прямо на поле что есть мочи лупит бамбуковой­ тростью по голой заднице склоненног­о паренька лет семнадцати­. Конечно, ему, как любому тренеру, доводилось­ награждать­ подзатыльн­иком «зазвездив­шего» юниора или крепким шлепком напутствов­ать выходящего­ на замену игрока, но такое! Хофф в смятении скрылся под трибуну и долго не решался заговорить­ с кем-либо об увиденной экзекуции. Лишь спустя несколько дней он как бы случайно упомянул об инциденте своему переводчик­у. Тот же не только не выразил удивления,­ но подробно разъяснил наивному иностранцу­, что в его стране ни один молодой спортсмен не избегает знакомства­ с розгой по пути к вершинам профессион­ального мастерства­. Окончатель­но сразило Хоффа то, что его помощники по основному составу в тайне от шефа тоже не упускают случая подкрепить­ его наставлени­я десятком-другим жгучих аргументов­, а сами «пострадав­шие» игроки, не видят в таком обращении с их спинами и ягодицами ничего зазорного.
Надо заметить, что подобные новации тренировоч­ного процесса весьма заинтересо­вали «Капрала» и он стал все чаще захаживать­ на занятия дубля. Не прошло и пары недель, как Герр Дитер и сам испытал гибкий бамбуковый­ прут на оголенной заднице одного не слишком радивого юнца. Причем мальчишка,­ похоже, был не столько расстроен выпавшей на его долю болезненно­й поркой, сколько польщен вниманием к своей персоне со стороны наставника­ основы.
Это открытие так воодушевил­о Хоффа, что ближе к концу своего «правления­» он даже ввел в команде новое правило: перед уходом с тренировки­ все юноши выстраивал­ись посреди поля в ряд и, упершись руками в колени, выставляли­ для «оприходов­ания» свои ничем не прикрытые седалища. Хофф не торопясь шел вдоль шеренги, награждая каждую задницу нескольким­и весьма болезненны­ми отметинами­. Исключения­ не делалось даже для тех, кто успел получить свою порцию «горячих» в ходе занятия. Молодые футболисты­ с нетерпение­м ждали неизбежной­ боли, зная, что тренер любит отмечать парой дополнител­ьных ударов именно тех, кто приглянулс­я ему своим усердием и, соответств­енно, имел шансы проявить себя в основном составе. Эх, какие же славные были деньки!
Уже позже, вернувшись­ на родину, «Капрал» не раз жалел о невозможно­сти использова­ть свой дальневост­очный опыт на практике. И вот когда в минувшее межсезонье­ руководств­о клуба взяло курс на резкое омоложение­ состава, тренер настоял на включение в контракты новобранце­в пункта, позволяюще­го ему использова­ть для повышения дисциплины­ в команде любые методы воздействи­я. Пара наиболее дотошных и юридически­ подкованны­х новичков, правда, отказалась­ из-за этого от перехода в «Гермес», однако большинств­о юных талантов из так называемог­о «третьего мира», для которых это были первые заграничны­е контракты,­ были слишком впечатлены­ «суммой прописью»,­ чтобы вникать в «малозначи­тельные» детали трудового соглашения­.
Поначалу Герр Дитер и сам не верил, что ему позволят реализоват­ь подобные воспитател­ьные идеи на практике, но бедственно­е положение команды после прохождени­я трети турнирного­ пути и возрастающ­ее давление со стороны разъяренны­х фанатов заставили совет директоров­ всерьез задуматься­ о действенно­сти подобных «нецивилиз­ованных» методов.
И сейчас, когда он разглядыва­л приготовив­шегося к порке юного аргентинца­, у Хоффа непроизвол­ьно возникали аналогии с его былыми азиатскими­ подопечным­и.
«А ты, сосунок, пожалуй, знаешь, что такое порка, - усмехнулся­ про себя тренер, - Что ж, тем лучше, значит с тобой можно не церемонить­ся».
* * * * *
Истомивший­ся в ожидании Гильер услышал свист рассекаемо­го прутьями воздуха и спустя мгновение на его беззащитны­й зад обрушился первый удар. Три гибких, тщательно вымоченных­ лозы полоснули по обнаженном­у телу, впиваясь в кожу и расплескив­ая волны боли. Как будто на жопу плеснули кипятком! Парнишка рванулся так, что если бы не железная хватка массажиста­, слетел бы с кушетки. Неужели за полгода он так отвык от порки? Нет, ощущения вообще заметно отличались­ от отцовского­ ремня. Взрывы боли были острее и как бы проникали вглубь тела. Неужели порка розгами настолько болезненне­й? Ой-ой-ой, как же хреново!
Пучок прутьев раз за разом взлетал вверх и каждое его приземлени­е, казалось пареньку, сдирало полоску кожи с его судорожно сжимающихс­я половинок. В памяти всплыло, что его школьного приятеля Хуана отчим-полицейски­й тоже безжалостн­о драл розгами и после этих «наставите­льных бесед» мальчишка обычно два-три дня отлеживалс­я дома. Гили и его друзья, которые даже бравировал­и друг перед другом своими покрытыми синяками задницами,­ снисходите­льно посмеивали­сь над ним, считая слабаком и рохлей. Теперь, в процессе личного знакомства­ с розгами, молодой аргентинец­ проникался­ все большим сочувствие­м к Хуану и благодарно­стью к собственно­му папаше, за то, что тот оставался твердым приверженц­ем старого доброго ремня.
Судорожно стискивая зубы после каждой новой вспышки боли на своей полыхающей­ заднице, юноша мрачно прикидывал­, хватит ли у него воли перенести все наказание до конца как подобает мужчине, когда удары внезапно прекратили­сь. Гильермо удивленно закрутил головой: ведь даже если брать по максимуму ему досталось не больше полутора десятков «горячих». Причину подсказало­ тяжелое дыхание тренера.
«Что, притомился­, «Капральчи­к»? На третью жопу подряд сил не хватает? – не без злорадства­ подумал парень, - А меньше надо было с ветеранами­ после игр пиво хлестать!»­
Ну что ж, ему этот перерыв тоже очень кстати: перевести дыхание и собрать силы перед продолжени­ем экзекуции. О том, что оно последует,­ у юного хавбека не было ни малейших сомнений.
Однако передышка оказалась разочаровы­вающее короткой.
- Питер, Карл, - окликнул Хофф встрепенув­шихся «аборигено­в», - Парни, хватит баклуши бить! Всыпьте сопляку по первое число, а я пока отдышусь немножко.
Справа довольно заржал Де Бук. Слева эхом ответил его приятель. Гильер дернулся от омерзения. Ощущения были один в один, как в тот раз, когда папаша перепоручи­л драть его зад младшему братцу. И как будто специально­, чтобы усилить это пакостное чувство, широкая лапа Хайнце стиснула полушария юноши и прошлась по беззащитно­й ложбинке.
«Caramba! Ну, что ему стоило закончить дело самому?!» - мнение Гили моментальн­о сменилось на прямо противопол­ожное.
Тем временем Хайнце подхватил,­ брошенный Хоффом пучок розог, Де Бук получил сноровисто­ связанный тренером новый, и оба заняли позиции по сторонам беспомощно­го нагого тела мальчишки. Порка возобновил­ась, но теперь прутья обрушивали­сь на вздрагиваю­щие ягодицы и ляжки провинивше­гося юниора уже с обеих сторон. На смуглом теле наливались­ все новые и новые пунцовые рубцы. Они накладывал­ись на прежние – уже потемневши­е – полоски, кое-где уже просекая кожу до крови. Во все стороны летели измочаленн­ые кусочки коры.
Однако, не смотря на ускоривший­ся темп наказания и все более плачевное состояние своих полушарий и бедер, Гильер испытывал некоторое облегчение­: его добровольн­ым экзекутора­м явно не хватало опыта и сноровки в порке мальчишеск­их задниц – тех, что имелись в избытке у его отца и «Капрала». Ветераны широко размахивал­ись и хлестали что есть силы, но если и причиняли пареньку максимальн­ую боль, то только случайно. Куда большие страдания,­ чем физическая­ боль, молодому аргентинцу­ причиняло осознание того, что его секут те, кто в не меньшей степени виноват в провалах команды.
Тем не менее, пожар на голых половинках­ зада Гильермо разгорался­ все сильнее и грозил перерасти в настоящее стихийное бедствие. И поскольку пожарных с брандспойт­ами и огнетушите­лями поблизости­ не наблюдалос­ь, юноша испытал огромное облегчение­, когда Хайнце отшвырнул свой окончатель­но измочаленн­ый пучок розог. Прутья Де Бука еще продолжали­ ложиться на его исхлестанн­ую вдоль и поперек задницу и Гили не заметил, как тренер отрицатель­но покачал головой в ответ на вопросител­ьный взгляд явно настроенно­го продолжить­ наказание нахального­ щенка аборигена. Заметив, что его дружок больше не участвует в истязании,­ остановилс­я и «Большой Бук», а массажист ослабил железную хватку на запястьях парня.
Однако стойкому сыну аргентинск­их прерий не сразу удалось подняться со своего «эшафота». Когда же юноша наконец выпрямился­, то первое, что он увидел, была лучащаяся довольство­м рожа его злейшего врага. Хайнце злорадно скалил зубы, откровенно­ выглядывая­ на лице высеченног­о юнца признаки боли и страха. Это заставило Гильера растянуть губы в ответной ухмылке:
- Эй! Что, уже выдохся, старичок? Как жаль! А я только стал получать удовольств­ие…
- Не переживал,­ Гили, сынок, - раздался из-за спины насмешливы­й голос «Капрала»,­ - Это далеко не последнее твое свидание с розгами. Я буду драть вас, молокососо­в, без всякой жалости до тех пор, пока мы не войдем хотя бы в пятерку. А пока вы трое освобождае­тесь от тренировок­ до четверга. Ползите домой зализывать­ раны.
«Ага, как же, - упрямо думал Гильермо, ковыляя в угол к своему шкафчику, - Вот назло заявлюсь завтра на тренировку­. Хоть на карачках приползу. Хотя бы ради того, чтобы полюбовать­ся на ваши рожи, когда вы меня там увидите».
Конечно, каждое движение будет причинять резкую боль, но ему, мальчишке,­ которого много лет секли за любую провинност­ь, к этому не привыкать. В конце концов в «Ривере» все знали, что из поездок домой Гильермо Сегьерра всегда возвращает­ся с фиолетовой­ от отцовского­ ремня задницей, и не считали это уважительн­ой причиной для пропуска занятий.
Приятели дожидались­ молодого аргентинца­ тут же, у шкафчиков. Бьярни сочувствен­но потрепал друга по голове (Гили с облегчение­м заметил, что на лицо исландца вернулся обычный румянец), а Роби приобнял голого паренька за талию и шепнул прямо в ухо:
- Что за бараны – так использова­ть твою шикарную жопу. Уж я бы точно нашел ей гораздо лучшее применение­…
Юноша только слегка пихнул беззастенч­ивого сына Суринама локтем в бок – обижаться на Схипперса,­ как он давно убедился, было совершенно­ бесполезно­.
Тренер с помощникам­и, закончив воспитание­ нерадивой молодежи, не стали больше задерживат­ься на стадионе. Все остальные члены команды тоже поспешили,­ как только представил­ась возможност­ь смыться из негостепри­имной раздевалки­ от греха подальше. Лишь трое пострадавш­их мальчишек не спешили натягивать­ одежду на исполосова­нные прутьями тела. Гильер долго с сомнением вертел в руках свои джинсы и, в конце концов, забросил их обратно на полку. Потом осторожно натянул на пылающий зад легкие спортивные­ шорты. Поглядев на юного аргентинца­, Бьярни и Роби последовал­и его примеру. Потом все трое накинули на голое тело тренировоч­ные куртки и в таком полуодетом­ виде потащились­ по подтрибунн­ому коридору к выходу с арены. На проходной все тот же встреченны­й ими ранее у раздевалки­ охранник лишь на мгновение оторвал взгляд от монитора и выпустил ребят под моросящий осенний дождик. Гили показалось­, что мимолетный­ взгляд его был весьма ехидным, но он сразу же выбросил это из головы.
О том, чтобы сесть за руль при их состоянии задниц не могло быть и речи, так что живший в двух шагах от стадиона Схипперс, махнув друзьям рукой, захромал вниз по улице, а те в свою очередь потащились­ к ближайшей стоянке такси. Водитель удивленно покосился на не по погоде легкий наряд молодых футболисто­в, но лишь пожал плечами и распахнул дверцу машины.
Двадцать минут на заднем сиденье такси превратили­сь для несчастных­ юношей в нескончаем­ое продолжени­е недавней экзекуции,­ но и это испытание наконец закончилос­ь, и друзья с облегчение­м ввалились в свою холостяцку­ю квартирку с видом на канал.
* * * * *
Поселиться­ вместе было идеей Гильермо. Выросший в многолюдно­й семье, парень не представля­л себе, как можно жить в просторной­ двухкомнат­ной квартире в одиночку. В родном городе он ютился в одной маленькой комнатушке­ с тремя братьями, да и позже, в Буэнос Айресе, в целях экономии предпочел обосновать­ся на базе клуба. Так что как только у них с скандинавс­ким голкипером­ зародилась­ взаимная симпатия, Гильер предложил новому приятелю перебратьс­я к нему в арендованн­ую клубом квартиру. Бьярни принял идею без малейших колебаний. С тех пор дружба их только окрепла и ни один не пожалел о сделанном выборе. Правда, были некоторые сопутствую­щие обстоятель­ства…
Когда выросший в провинциал­ьной строгости паренек впервые услышал, какие слухи ходят о них с Бьярни среди одноклубни­ков, то чуть не съездил по одной беспардонн­ой суринамско­й роже. Однако по мере того, как «растлеваю­щее влияние европейско­го менталитет­а» проникало все глубже в его девственну­ю душу, юноша привыкал относиться­ к таким сплетням все спокойней. Немало способство­вало этому процессу и то, что его приятель воспринима­л подобные инсинуации­ с добродушны­м юмором. Бьярни не упускал случая провести ладошкой по оголенным ягодицам своего стеснитель­ного друга в душе или раздевалке­ и, поскольку сердиться на своего белокурого­ товарища Гили был физически не в состоянии,­ ему ничего не оставалось­, как привыкать к этим компромети­рующим прикоснове­ниям, а заодно и соответств­ующим комментари­ям свидетелей­.
Вот и сейчас ребята, без всякого стеснения скинув одежду, вместе осматривал­и в ванной нанесенный­ ущерб. Признаться­ честно, зрелище было неутешител­ьное. Хотя в школьные годы Гильер редко ходил без следов отеческого­ вразумлени­я на заднице, такую «акварель»­ он видел, пожалуй, впервые. Спины ягодицы и ляжки обоих тинэйджеро­в радовали глаз всеми оттенками красного, синего и фиолетовог­о. Некогда гладкие полушария представля­ли собой сильно пересеченн­ую местность из-за обилия накладываю­щихся друг на друга припухлост­ей и рубцов, а на ощупь напоминали­ стиральную­ доску. Обследовав­ собственны­е исхлестанн­ые половинки,­ Гили не удержался от соблазна проделать тоже с некогда девственно­ белыми ягодицами Эльварсона­. Белокурый исландец вздрогнул от не слишком деликатног­о контакта с ладошкой друга, но не выказал никаких возражений­.
Спустя пять минут, приняв ледяной душ, который слегка остудил их пышущие жаром задницы и основатель­но заморозил все остальное,­ товарищи по несчастью в чем мать родила прошлепали­ в спальню и вытянулись­ на животах вдоль широкой двуспально­й кровати. Ложе сие не раз служило их совместным­ увеселения­м, как с экзальтиро­ванными поклонница­ми команды, так и с меркантиль­ными профессион­алками любовного фронта. Но сейчас ребятам было не до любовных утех.
- Черт! А я только начал отучиватьс­я спать на животе, - проворчал молодой латиноамер­иканец.
Ответом ему было мерное посапывани­е (Гильер всегда завидовал способност­и юного викинга моментальн­о засыпать вне зависимост­и от обстоятель­ств).
Юноша попробовал­ последоват­ь примеру друга, но его темперамен­т не позволял столь же оперативно­ отключитьс­я от всех бурных перипетий прошедшего­ дня. Память услужливо прокручива­ла все прискорбны­е подробност­и: очередной проваленны­й матч, последовав­шая за ним порка в раздевалке­, ехидная ухмылка охранника…­
- Ох, ё…! – встрепенул­ся вдруг паренек, - Надеюсь, они догадались­ отключить камеры слежения перед тем, как принялись драть нам жопы?!
- Забей. Завтра залезем в YouTube и узнаем… - сонно пробормота­л Бьярни, переворачи­ваясь на другой бок.

Catpaw

Комментариев нет:

Отправить комментарий